Éric Vuillard, laureatul Premiului Goncourt 2017, vine în România
https://www.ziarulmetropolis.ro/eric-vuillard-laureatul-premiului-goncourt-2017-vine-in-romania/

„Ordinea de zi”, cea mai dezbătută carte francofonă a anului, va fi lansată oficial în prezenţa autorului la Bucureşti, Timişoara şi Iaşi.

Un articol de Liliana Matei|13 septembrie 2018

Editura Litera și Institutul Francez din România anunță venirea autorului Éric Vuillard în țara noastră, în perioada 27 septembrie – 1 octombrie 2018. O serie de evenimente și întâlniri cu cititorii vor marca lansarea oficială a cărții distinse cu Premiul Goncourt 2017, „Ordinea de zi”, astfel:

București, joi, 27 septembrie, ora 19.00:Dezbaterile de la Elvire” cu Éric Vuillard și Cezar Paul-Bădescu (scriitor), eveniment moderat de Mirela Nagâț (jurnalist cultural TVR), la Sala Elvire Popesco a Institutului Francez. Eveniment urmat de o sesiune de autografe.

București, vineri, 28 septembrie, ora 19.00: lansarea oficială a ediției în limba română și sesiune de autografe la librăria Humanitas de la Cișmigiu, în prezența autorului și a invitaților Mihaela Dedeoglu (jurnalist cultural RFI), Luiza Vasiliu (jurnalist Scena 9), Marius Constantinescu (scriitor, jurnalist cultural TVR), moderator Bedros Horasangian (scriitor).

Timișoara, sâmbătă, 29 septembrie, ora 17.00: întâlnire cu scriitorul Éric Vuillard, prezentată de Vasile Popovici (critic literar), moderată de Robert Șerban (scriitor) la Universitatea de Vest, Sala Aula Magna.

Iași, luni, 1 octombrie, ora 18.30, Eveniment în avanpremiera Ediției Filit 2018: întâlnire cu scriitorul Éric Vuillard, moderată de Luiza Vasiliu (jurnalist Scena 9), la Sala Ferdinand a Universității „Al.I.Cuza din Iași.

Născut în 1968 la Lyon, Éric Vuillard este un scriitor și cineast francez. A fost recompensat cu nenumărate premii literare, iar în 2017 a primit premiul Goncourt pentru cea mai recentă carte a sa, „Ordinea de zi” (Lordre du jour, 2017), tradusă și publicată în foarte scurt timp pentru cititorii români de către Editura Litera.

Romanul prezintă întâlnirea secretă din 20 februarie 1933 dintre douăzeci și patru de mari industriași germani și oficiali naziști de rang înalt veniți să ceară sprijin financiar pentru Partidul Național-Socialist înaintea alegerilor legislative. Satisfăcuți de perspectivele care li se oferă, magnații își deschid larg pungile, gest care va avea consecințe cumplite pentru întreaga lume.

Pe 12 martie 1938, anexarea Austriei este în curs, o zi menită să rămână în istorie; jurnalele de știri înfățișează o armată motorizată în mișcare, o forță teribilă, inexorabilă. În spatele propagandei țesute cu talent de Goebbels se desfășoară însă un surogat de Blitzkrieg, căci panzerele se defectează unul după altul pe drum. Adevărata istorie a Anschlussului este departe de imaginea cunoscută îndeobște. Nu tăria de caracter sau hotărârea nestrămutată a unui popor aduc victoria, ci o combinație între intimidare și cacealma.

Prin această relatare intensă și captivantă, Éric Vuillard avertizează cu privire la pericolul orbirii voite și amintește că, în ultimă instanță, cel mai rău deznodământ nu este inevitabil.

Cartea este disponibilă la Editura Litera, online și în librăriile din toată țara.

Ordinea de zi este o carte de o forță uluitoare în simplitatea ei.” Le Monde

Ordinea de zi este o carte sinistră, amuzantă și inclasabilă, nici relatare istorică, nici roman – sau ambele în același timp. Pe scurt, Vuillard a inventat un gen. Ar trebui să i se dea un nume.” L’Opinion

Concentrându-se asupra acestei perioade istorice, Éric Vuillard propune în subsidiar o reflecție asupra modului în care ne raportăm în prezent la actualitate, la discursurile politice, la adevăr.” La Croix

În Ordinea de zi, autorul nu se apleacă asupra deținătorilor puterii de maniera unui istoric, ci folosind lupa entomologului, observându-i cum se agită într-un joc pe care nu pot decât să-l piardă.” Le Figaro

Oferind Premiul Goncourt romanului Ordinea de zi, care tratează subiectul anexării Austriei de către Hitler, juriul a încoronat o apariție editorială discretă, neașteptată, dar excelentă.” L’OBS

Mai mult decât o frescă, Ordinea de zi constituie și o reflecție despre aproprierea în cheie hollywoodiană a temei războiului.” Libération

Scriitura lui Éric Vuillard, orfevrărie în stare pură, scoate la iveală detaliile în care, după cum o știm cu toții, se ascunde diavolul.” Le Monde des livres

O carte cu calități literare impresionante, de o densitate surprinzătoare.” La Libre Belgique

Această carte imposibil de definit, dar necesară este și o operă consacrată limbajului, greutății pe care o au cu adevărat cuvintele.” Le Canard Enchaîné

Informații în timp real despre evenimente veți putea regăsi pe paginile de facebook Editura Litera și Institutul Francez.

Parteneri: Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași, Universitatea Alexandru Ioan Cuza din Iași, Universitatea de Vest din Timișoara, Librăria Humanitas de la Cișmigiu, Librăria La Două Bufnițe, EUNIC România



16
/09
/22

Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT) a anunțat primii 63 de invitați la ediția din acest an. Lista include nume cunoscute din peste 20 de țări. Alte nume vor fi publicate curând.

16
/09
/22

Sâmbătă, 17 septembrie, începând cu ora 18.00, va avea loc o întâlnire cu Gabriela Adameșteanu la Librăria Kyralina din București (Str. Biserica Amzei 10), prilejuită de apariția în limba franceză a romanului „Fontana di Trevi” la Editura Gallimard („Fontaine de Trevi”, traducere de Nicolas Cavaillès).

13
/09
/22

Petre Barbu îşi aşteaptă cititorii, joi, 15 septembrie, de la ora 19.00, pe terasa Librăriei Humanitas Kretzulescu (Calea Victoriei 45, Bucureşti), la o discuţie despre noul său roman, „Vremea tatălui”, publicat de curând în colecția Fiction Ltd. a editurii Polirom.

13
/09
/22

Vineri, 16 septembrie, de la ora 16.00, în prezența lui Gabriel Liiceanu, magazinul Humanitas-Takumi Lipscani 42 se va adăuga lanțului de librării Humanitas. Un parter, trei etaje de cărți și încă un etaj ocupat de Takumi, unul dintre cele mai mari și mai rafinate magazine de cadouri japoneze din Europa. 350 de metri pătrați dedicați cărților și celor mai frumoase cadouri.

09
/09
/22

CENTENAR La 100 de ani de la nașterea lui Marin Preda, ne amintim de arta și de universului unui prozator unic. Ziarul Metropolis vă prezintă un dialog de arhivă despre relația scriitorului cu teatrul.

29
/08
/22

Cei care vor vedea pe rafturile librăriilor cartea lui Eddie Jaku, Cel mai fericit om de pe Pământ, involuntar vor face o serie de presupuneri privind motivele fericirii sale. Dar, cât de bogată le-ar fi imaginația, tot va fi greu de ghicit că Cel mai fericit om de pe Pământ este un supraviețuitor al lagărelor de concentrare de la Buchenwald și Auschwitz, iar cartea pe care o semnează e mărturia sa cutremurătoare și, paradoxal, plină de speranță, din acel infern.

26
/08
/22

În Cel mai fericit om de pe Pământ, bestseller publicat de Editura Trei și lansat de Eddie Jaku la vârsta de 100 de ani, autorul povestește ce au însemnat cei 7 ani de detenție în lagărele morții. Detaliile sunt surprinzătoare, dincolo de imaginație și fără să poată primi vreo explicație coerentă. De altfel, Eddie Jaku mărturisea că, după ce a fost martorul unor asemenea atrocități și a observat în ce abisuri ale urii poate coborî ființa umană, ani la rând l-a frământat o singură întrebare: De ce?

19
/08
/22

Ai Weiwei, unul dintre cei mai mari artiști ai secolului XXI, rememorează istoria vieții sale și a tatălui său în volumul autobiografic „1000 de ani de bucurii și dureri” (Editura Trei, 2022), oferind în același timp o captivantă incursiune în istoria recentă a Chinei.

18
/08
/22

Volumul „Născut în URSS” de Vasile Ernu, publicat la Polirom în cinci ediții, a apărut în limba japoneză, la Gunzosha Publishing Co (traducere de Seiko Takesono). La aceeași editură, se află în pregătire și volumul „Sălbaticii copii dingo” (Polirom, 2021, două ediții).