Scrisoare către Cinghiz Aitmatov
https://www.ziarulmetropolis.ro/scrisoare-catre-cinghiz-aitmatov/

Cartea „Djamilia” (traducere din limba rusă şi note de Antoaneta Olteanu) a fost publicată în anul 2017 la Editura Allfa, parte a grupului editorial All, în colecţia Strada Ficţiunii.

Un articol de Andrei Crăciun|24 septembrie 2018

Scumpe domnule Aitmatov, m-am întors recent de la Astana, știți orașul acela pe care kazahii au început să îl ridice, cu adevărat, la 1998, cu zece ani înainte să vă săvârșiți. Aflați că aici la Astana sunteți prețuit, sunteți respectat, sunteți cinstit ca un scriitor național, fiindcă kazahii privesc cu dragoste frățească spre Kârgâstanul dumneavoastră.

Apoi, Daniar, copil de pripas ajuns bărbat în, poate, cea mai frumoasă poveste de dragoste câte s-au scris vreodată, Daniar, cel cu care fuge în lume Djamilia dumneavoastră, tot în stepele Kazahstanului și-a făcut veacul. Cum să uiți biografia imaginară a lui Daniar? Kazahii nu uită nimic.

Sunt într-o sală impunătoare din biblioteca națională de la Astana și ia cuvântul fiul dumneavoastră, Askar. Este rugat să vorbească despre copilăria lui, ca fiu al unui mare scriitor, iar el spune multe cuvinte frumoase despre poveștile cu care l-ați ocrotit. Și mai spune ceva: ca să devii scriitor ai nevoie de cunoaștere a vieții, talent și o copilărie grea. El, fiul dumneavoastră, n-a avut o copilărie grea, el a ajuns diplomat, ba chiar și ministru.

Ăsta e om deștept, seamănă cu tătână-său!, aud din dreapta mea și nu pot să nu îi dau dreptate celei care a spus aceste cuvinte. Fiul dumneavoastră este un om deștept.

Scumpe domnule Aitmatov, întors acasă am recitit Djamilia cu alți ochi și cu altă inimă, fiindcă acum știam cum arată oamenii din țara dumneavoastră și ce inimă poartă cu ei.

Djamilia rămâne, poate, cea mai frumoasă poveste de dragoste din lume, dar eu cred că e chiar mai mult decât atât.

Daniar și Djamilia fugind de tradiții, de obtuzitate, de război, de familiile care închid ca într-un lagăr, Djamilia și Daniar fugind de trecut sunt o dovadă mereu vie că îndrăgostiții, doar ei, au știut dintotdeauna și pretutindeni calea.

Iar într-o zi voi merge la Șeker, în nordul Kârgâstanului, acolo unde ați văzut lumina soarelui și voi asculta vântul și o să vă scriu iar.

Sunt într-o sală impunătoare din biblioteca națională de la Astana și ia cuvântul fiul dumneavoastră, Askar. Este rugat să vorbească despre copilăria lui, ca fiu al unui mare scriitor, iar el spune multe cuvinte frumoase despre poveștile cu care l-ați ocrotit.

28
/07
/22

Vă invităm să descoperiți trei cazuri care au marcat istoria spionajului mondial, dezvăluite în cartea „Lumea secretă. O istorie a serviciilor de informații”, recent apărută și în limba română, la Editura Trei.

22
/07
/22

Biblioteca Metropolitană București (BMB) prin Direcția Cultură, Învățământ, Turism a Primăriei Municipiului București reîncepe proiectul Biblioteca la firul ierbii desfășurat pe parcursul a 4 ediții: 23 și 30 iulie în parcul Drumul Taberei și 13 și 20 august în parcul Alexandru Ioan Cuza (IOR).

19
/07
/22

Institutul Cultural Român, rețeaua de reprezentanțe și Muzeul Național al Literaturii Române (MNLR), îl aniversează, printr-un proiect online difuzat global, pe celebrul scriitor român Norman Manea, supraviețuitor al Holocaustului, una dintre marile conștiințe ale lumii contemporane, care împlinește venerabila vârstă de 86 de ani.

19
/07
/22

Zilele acestea a plecat spre librăriile din întreaga țară ediția în limba română a romanului Sărutul femeii-păianjen, cea mai cunoscută carte a scriitorului argentinian Manuel Puig, publicată în traducere de Editura Pandora M în cadrul îndrăgitei colecții Anansi. World Fiction (traducere de Ilinca Ilian). Romanul a fost ecranizat cu succes în 1985, în regia lui Héctor Babenco, filmul aducându-i un Oscar actorului William Hurt, iar peliculei mai multe nominalizări, inclusiv pentru regie. În 1992, musicalul cu același nume a fost montat pe Broadway, piesa fiind recompensată cu Premiul Tony.

18
/07
/22

Poezia înseamnă viață trăită și mult mai mult decât atât. Dincolo de o armonie și de o știință a cuvintelor, poezia se leagă de orice simțământ omenesc, de orice nuanță a firii noastre. Poetul Teodor Burnar ne invită într-o astfel de lume, unde viața trăită estre portretizată cu realism și unde cuvintele devin purtătoare de emoție într-un labirint lăuntric.

18
/07
/22

Joi, 21 iulie, Festivalul Internațional de Literatură din Roma îl are ca invitat pe Mircea Cărtărescu, la Stadium Palatinum din Roma. Letterature-Festival Internazionale di Roma este o manifestare literară anuală de mare anvergură, cu o tradiție de 20 de ani, în cadrul ciclului de evenimente culturale „Estate Romana”. Festivalul propune în fiecare an o serie de serate de lecturi de texte inedite ale unor apreciați scriitori italieni și internaționali, cu intermezzo-uri coregrafice și muzică live, în spațiul feeric și deosebit de sugestiv de la Stadium Palatinum.

13
/07
/22

La Curtea Veche Publishing se află în pregătire prima biografie tradusă în limba română a liderului ucrainean - „Volodimir Zelenski. În mintea unui erou” de Régis Genté și Stéphane Siohan.

04
/07
/22

Heather Morris, autoarea bestsellerurilor Tatuatorul de la Auschwitz, Călătoria Cilkăi și Trei surori, vândute în peste 15 000 000 de exemplare în întrega lume, vine la București și se va întâlni cu publicul în cadrul a două evenimente, pe 4 și 5 iulie.