Scrisoare către Cinghiz Aitmatov
https://www.ziarulmetropolis.ro/scrisoare-catre-cinghiz-aitmatov/

Cartea „Djamilia” (traducere din limba rusă şi note de Antoaneta Olteanu) a fost publicată în anul 2017 la Editura Allfa, parte a grupului editorial All, în colecţia Strada Ficţiunii.

Un articol de Andrei Crăciun|24 septembrie 2018

Scumpe domnule Aitmatov, m-am întors recent de la Astana, știți orașul acela pe care kazahii au început să îl ridice, cu adevărat, la 1998, cu zece ani înainte să vă săvârșiți. Aflați că aici la Astana sunteți prețuit, sunteți respectat, sunteți cinstit ca un scriitor național, fiindcă kazahii privesc cu dragoste frățească spre Kârgâstanul dumneavoastră.

Apoi, Daniar, copil de pripas ajuns bărbat în, poate, cea mai frumoasă poveste de dragoste câte s-au scris vreodată, Daniar, cel cu care fuge în lume Djamilia dumneavoastră, tot în stepele Kazahstanului și-a făcut veacul. Cum să uiți biografia imaginară a lui Daniar? Kazahii nu uită nimic.

Sunt într-o sală impunătoare din biblioteca națională de la Astana și ia cuvântul fiul dumneavoastră, Askar. Este rugat să vorbească despre copilăria lui, ca fiu al unui mare scriitor, iar el spune multe cuvinte frumoase despre poveștile cu care l-ați ocrotit. Și mai spune ceva: ca să devii scriitor ai nevoie de cunoaștere a vieții, talent și o copilărie grea. El, fiul dumneavoastră, n-a avut o copilărie grea, el a ajuns diplomat, ba chiar și ministru.

Ăsta e om deștept, seamănă cu tătână-său!, aud din dreapta mea și nu pot să nu îi dau dreptate celei care a spus aceste cuvinte. Fiul dumneavoastră este un om deștept.

Scumpe domnule Aitmatov, întors acasă am recitit Djamilia cu alți ochi și cu altă inimă, fiindcă acum știam cum arată oamenii din țara dumneavoastră și ce inimă poartă cu ei.

Djamilia rămâne, poate, cea mai frumoasă poveste de dragoste din lume, dar eu cred că e chiar mai mult decât atât.

Daniar și Djamilia fugind de tradiții, de obtuzitate, de război, de familiile care închid ca într-un lagăr, Djamilia și Daniar fugind de trecut sunt o dovadă mereu vie că îndrăgostiții, doar ei, au știut dintotdeauna și pretutindeni calea.

Iar într-o zi voi merge la Șeker, în nordul Kârgâstanului, acolo unde ați văzut lumina soarelui și voi asculta vântul și o să vă scriu iar.

Sunt într-o sală impunătoare din biblioteca națională de la Astana și ia cuvântul fiul dumneavoastră, Askar. Este rugat să vorbească despre copilăria lui, ca fiu al unui mare scriitor, iar el spune multe cuvinte frumoase despre poveștile cu care l-ați ocrotit.

11
/06
/21

Triumf Amiria și Muzeul Național al Literaturii Române (MNLR) îi invită pe traducătorii profesioniști și amatori la un atelier de traducere queer cu profesoara universitară Ruxandra Vișan și traducătoarea Laura Sandu în cadrul secțiunii de literatură a proiectului.

08
/06
/21

„Unică în acest roman este vocea naratorului său, un amestec de Holden Caulfield și Karl Ove, maghiar și român, idealist și cinic, hibrid în multe sensuri, încercând să găsească claritatea, fără să știe de ce, dintr-un pur instinct moral și estetic, și fără să știe cum. Dacă acceptăm pactul autobiografic al cărții, atunci înțelegem lumea din care a ieșit unul dintre poeții cu adevărat originali ai noii generații. Mărcile lui lirice apar surprinzător și discret, ca mici puncte incandescente, și în proza fluidă și simplă prin care e spusă povestea anilor de rătăcire ai lui Dósa, probabil cel mai important scriitor maghiar de limbă română de azi.” (Adrian Lăcătuș).

01
/06
/21

Noul episod dedicat istoriei documentarului românesc de Cineclubul One World Romania aduce prim-plan trei personalități literare - Nina Cassian, Radu Cosașu și Geo Bogza. Până la 25 iunie pot fi văzute online, gratuit, cinci documentare de scurtmetraj din anii `60 la care şi-au adus contribuţia cei trei cunoscuţi scriitori.

31
/05
/21

O nouă carte care a ținut prima pagină a publicațiilor din întreaga lume în ultimii ani a apărut zilele acestea în traducere în colecția ANANSI World Fiction. Este vorba despre ”Niciun prieten, doar munții”, volum de memorii al cunoscutului refugiat iranian de etnie kurdă Behrouz Boochani, o istorie tăioasă ce descrie poveștile adevărate ale refugiaților de pe Insula Manus, din Papua Noua Guinee, unde autorul a fost închis în 2013, după ce a fost prins încercând să intre cu barca în apele teritoriale ale statului australian.

30
/05
/21

„Mi se pare că mai degrabă aș putea fi învinuit de lăcomie, de beție, de superficialitate, de indiferență, de orice doriți”, îi scrie Cehov lui A.N. Pleșcev, prietenul lui, la 1888, „însă nu de dorința de a părea ori de a nu părea ceva. Nu m-am ascuns niciodată! Dacă dumneavoastră îmi sunteți drag, sau Suvorin, sau Mihailovski, n-o ascund nicăieri”.

28
/05
/21

Cum a arătat copilăria pentru trei dintre cei mai cunoscuți artiști rock din toate timpurile – Bruce Springsteen, Freddie Mercury și Keith Richards?

20
/05
/21

Luni, 24 mai, începînd cu ora 19.00, pe paginile Facebook Polirom și Librăria Humanitas de la Cișmigiu (facebook.com/polirom.editura•facebook.com/LibrariaHumanitasDeLaCismigiu), Andreea Răsuceanu va intra în dialog cu redactorii Alecart, pornind de la romanul „Vîntul, duhul, suflarea”, recent publicat la Editura Polirom, în colecția „Fiction Ltd”.

17
/05
/21

Noi, copiii din Bahnhof Zoo de Christiane F este una dintre acele cărți care nu te lăsa indiferent. Adicția în rândul adolescenților este văzută din interiorul unei povești de viață reale. Cum te afunzi într-o experiență traumatizantă, consumul de heroină, din dorința de a aparține, de a simți că ești important pentru cei din jur și că ceea ce trăiești are o intensitate ieșită din comun? Și ce șanse ai cu adevărat să o poți depăși?