-->

Toamna vine cu cinci romane bune în librării
https://www.ziarulmetropolis.ro/toamna-vine-cu-cinci-romane-bune-in-librarii/

RECOMANDĂRI Toamna ne aduce în librării şi biblioteci cărţi nou publicate din America, Japonia, Spania, Germania şi Ungaria. Inepuizabil şi seducător, romanul rămâne cel mai popular gen.
Ziarul Metropolis vă recomandă să vă petreceţi timpul cu oricare dintre aceste romane, care merită toată atenţia.

Un articol de Monica Andronescu|8 septembrie 2024

1.„Lingura de aur” de Jessa Maxwell, traducere de Iris Anghel, Editura Univers

Dacă încă nu vă puteți despărți de starea de vacanță, ba chiar vreți s-o prelungiți, există o mulțime de romane care vă pot ajuta. Găsiți destule, titluri mai vechi și mai noi, și în librăriile din România. Printre ele, „Lingura de aur”, un roman pentru fanii Agathei Christie, cum au prezentat-o editorii la publicare. Umorul, suspansul și o atenție deosebită acordată detaliului și elementului de surpriză în toată cartea fac din romanul acesta, nu fără defecte, o lectură bună și pentru cititorii care așteaptă mult de la o carte. „Lingura de aur” îi provoacă punându-i în fața unei povești cu o anumită doză de inedit. Decorul e american, dar pare mai degrabă englezesc și susține bine istoria construită în jurul unui  concurs de patiserie dintr-o emisiune de televiziune, în care conturează Hannah, Gerald, Pradyumna, Lottie, Peter și Stella. Încercați!

2.„Înainte să ne luăm rămas-bun” de Toshikazu Kawaguchi, traducere de Iolanda Prodan, Editura Litera

Cei cărora le-a plăcut seria de succes „Până nu se răcește cafeaua” de Toshikazu Kawaguchi trebuie să știe că în octombrie Editura Litera va publica un nou volum semnat de prozatorul japonez, „un balsam pentru suflet”, cum l-a catalogat Booklist.

O cafenea în care se dezvăluie povești de viață impresionantă e un topos deloc nou, dar impresia pe care o lasă lectura, iar acesta este meritul scriitorului, nu e deloc de vechi sau învechit. Dimpotrivă. Mâna de scenarist a autorului născut la Osaka se simte și în această carte, care deja și-a cucerit cititorii prin abilitatea de a pune sub lupă relații și, de asemenea, prin subtilitatea cu care conturează ființe ancorate în trecut. Nu pierdeți timpul citind noua carte, alcătuită din patru secvențe, pornind de la o întrebare tulburătoare și provocatoare pentru oricine: „Pe cine ai vizita, dacă ai putea călători în timp?”

3.„Nebunul păsărilor” de Care Santos, traducere de Jana Balacciu Matei, Editura Humanitas Fiction

Autoare a mai multor volume de proză și poezie, cunoștință mai veche a cititorilor din România, Care Santos se întoarce în librăriile noastre cu un roman recent apărut la Humanitas Fiction. El se alătură multelor scrieri de ficțiune recente bune și foarte bune care ne invită să ne întoarcem în secolul al XIX-lea și ne arată convingător cât de spectaculos, cât de bogat și cât de inepuizabil a fost el.

De data asta, mergem la New York, unde se desfășoară strania poveste a lui Eugene Scheffelin, omul de știință care a îndrăznit să viseze pornind de la personajele lui William Shakespeare. Inspirat dintr-o biografie reală și documentat în detaliu, „Nebunul păsărilor” are ce să le ofere cititorilor exigenți, are cu ce să-i provoace și să-i cucerească. Păsările din piesele Marelui Will pe cerul New York-ului înseamnă mult mai mult decât fantezia unui excentric, se înțelege, iar autoarea reușește, prin acest roman, să mai urce o treaptă în destinul personal și să pună în lumină, în felul propriu, puterea salvatoare a artei și a spiritului.

4.„Berlin Alexanderplatz. Povestea lui Franz Biberkopf” de Alfred Döblin, traducere de Ion Roman, Editura Corint

În septembrie apare, în seria „Clasici ai literaturii” de la editura Corint, „marele roman al Berlinului” interzis de naziști, din cauza cărora autorul a fost nevoit să fugă din țara natală. Așternută pe hârtie acum aproape un secol, în 1929, cea mai cunoscută scriere a lui Alfred Döblin, punând în joc o formulă îndrăzneață, un amestec de stiluri și perspective, care își păstrează forța la recitire, într-un alt secol, în care sigur interpretăm altfel povestea criminalului Franz Biberkopf, care iese din închisoare și se luptă să supraviețuiască într-o societate pe care nazismul vrea s-o schimbe cu orice preț.

La fel de valoroasă ca literatura lui Kafka și Joyce, afirmă specialiștii, dar nici pe departe la fel de cunoscută, această scriere stranie rămâne cea mai cunoscută din opera lui Döblin și republicarea ei într-o nouă ediție nu poate fi decât salutară.

5 .„Portrele unei căsnicii” de Sándor Marai, traducere de Péter Demény, Editura Curtea Veche

Recent readus în atenția cititorilor din România prin volumele publicate la Editura Curtea Veche, scriitorul considerat astăzi cel mai mare romancier maghiar și una dintre cele mai puternice voci din literatura europeană a secolului XX și-a înzestrat cărțile cu o mulțime de calități. Din proza lui care se avântă în adâncimile sufletului iese acum la lumină o bijuterie care trebuie pusă în valoare.

Greu de surprins în câteva cuvinte poveștile din „Portretele unei căsnicii” – povestea unei bărbat, povestea unei femei și povestea încă unei femei. Fiecare se povestește în romanul acesta de câteva sute de pagini, fiecare se arată, fiecare se dezvăluie. Până la capăt? Nu, desigur, căci Marai știe că literatura, ca însăși ființa umană, are nevoie de secrete ca să aibă forță. În jurul dragostei, această necunoscută inepuizabilă, lumea se prăbușește, renaște și ea răzbește triumfătoare. Găsiți aici, ca și în „Divorț în cetatea Buda”, un moment sublim din literatura secolului trecut.

19
/08
/22

Ai Weiwei, unul dintre cei mai mari artiști ai secolului XXI, rememorează istoria vieții sale și a tatălui său în volumul autobiografic „1000 de ani de bucurii și dureri” (Editura Trei, 2022), oferind în același timp o captivantă incursiune în istoria recentă a Chinei.

18
/08
/22

Volumul „Născut în URSS” de Vasile Ernu, publicat la Polirom în cinci ediții, a apărut în limba japoneză, la Gunzosha Publishing Co (traducere de Seiko Takesono). La aceeași editură, se află în pregătire și volumul „Sălbaticii copii dingo” (Polirom, 2021, două ediții).

12
/08
/22

Scriitorul Salman Rushdie, celebru odată cu publicarea romanului „Versetele satanice”, care i-a atras amenințări cu moartea din partea Iranului, a fost înjunghiat la New York, anunță Bloomberg.

10
/08
/22

INTERVIU De la Slătioara Olteniei de sub munte, unde locuiește de câțiva ani și unde organizează vară de vară tabere de creație literară, scriitorul și editorul Marius Chivu a răspuns întrebărilor noastre despre proză scurtă, poezie și jurnale de călătorie. Punctul de pornire îl reprezintă antologia „KIWI, 2022. Granițe”, apărută la Editura Polirom.

07
/08
/22

Fix acum 100 de ani, pe 5 august 1922, se năştea Marin Preda. Pentru a marca acest centenar, vă propunem un text despre cele două filme "Moromeţii", realizate de Stere Gulea la o distanţă de peste 30 de ani.

05
/08
/22

Asistența umanitară are și ea nevoie de suport. De mai bine de 5 luni de la cea mai mare mobilizare a societății civile din România postdecembristă, 29 de organizații non guvernamentale formează nucleul unei intervenții colective ce acordă sprijin integrat celor care fug din calea războiului, majoritatea femei și copii.

03
/08
/22

NOU La Editura Polirom a apărut recent, în colecția de biografii romanțate, o carte având în prim-plan o figură de legendă a teatrului românesc, despre care însă publicul de astăzi știe foarte puțin. „Marioara Voiculescu. Mareșala teatrului românesc” de Alina Nelega o aduce în prim-plan într-un noul mileniu.

02
/08
/22

Muzeul Național al Literaturii Române, în parteneriat cu Ministerul Culturii, Fundația Națională pentru Știință și Artă, Romfilatelia și revista „Timpul”, organizează, în zilele de 4 și 5 august 2022, la sediul expoziției de bază din Strada Nicolae Crețulescu 8, o serie de evenimente dedicate centenarului Marin Preda.