Andrei Makine vine în România
http://www.ziarulmetropolis.ro/andrei-makine-vine-in-romania/

În perioada 22-24 noiembrie, scriitorul Andrei Makine se va afla la Bucureşti, la invitaţia Institutului Francez din România.

Un articol de Andrada Văsii|15 Noiembrie 2013

În perioada 22-24 noiembrie, scriitorul Andrei Makine se va afla la Bucureşti, la invitaţia Institutului Francez din România.

Distins cu cel mai prestigios premiu literar din Franţa, Prix Goncourt, Andrei Makine va avea mai multe întâlniri cu cititorii, cu prilejul apariţiei în limba română a romanului O femeie iubită, publicat de curând în colecţia Biblioteca Polirom şi în ediţie digitală, cu o traducere din limba franceză de Daniel Nicolescu.

Astfel, vineri, 22 noiembrie, la ora 16.00, la Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Universitatea din Bucureşti, autorul va dialoga cu prof. dr. Dolores Toma, directorul Centrului de studii Heterotopos.

Sâmbătă, 23 noiembrie, la ora 17.00, Librăria Kyralina din Bucureşti (Str. George Enescu nr 8) va găzdui un eveniment special dedicat lui Andrei Makine. Scriitorul francez le va vorbi cititorilor despre cărţile sale preferate şi va oferi autografe.

Citiţi şi: Noi volume de Saramago, Brumaru şi o biografie a Reginei Ana, printre noutăţile anului 2013

Duminică, 24 noiembrie, la ora 15.00, la Târgul Internaţional de Carte Gaudeamus, în Sala Cupola, autorul va avea un dialog cu jurnalistul Luca Niculescu, după care va răspunde întrebărilor publicului.

Andrei Makine

Coperta volumului lui Andrei Makine

Fanii literaturii lui Andreï Makine pot găsi cărţile sale la standul Editurii Polirom din cadrul Gaudeamus 2013 (Romexpo, parter), la reducere (20%).

Născut în Siberia, dar stabilit la Paris spre sfârşitul anilor ’80, Andreï Makine se numără astăzi printre cei mai apreciaţi scriitori francezi contemporani, fiind asimilat de ţara de adopţie imediat după succesul răsunător al romanului Testamentul francez (1995; Polirom, 2002, 2013), distins cu cele mai prestigioase premii literare din Franţa: Prix Goncourt, Prix Médicis şi Prix Goncourt des Lycéens.

Scrise într-un stil sobru şi evocator inconfundabil, romanele sale au încântat publicul cititor, fiind traduse în peste patruzeci de limbi.

Foto credit: Polirom, Andrei Makine

20
/01
/17

Marți, 24 ianuarie, la ora 19.00, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu (Bdul Regina Elisabeta nr. 38), va avea loc un eveniment dedicat volumului Scrisori către Vera, de Vladimir Nabokov, volum aflat în topul vînzărilor Editurii Polirom la Salonul Internațional de Carte Gaudeamus, ediția 2016. Participă: Veronica D. Niculescu, traducătoarea volumului și Bogdan-Alexandru Stănescu, coordonatorul colecției „Biblioteca Polirom”. Moderează: Emanuela Ignățoiu-Sora

19
/01
/17

Romanul „Cinci colțuri” (cea mai recentă carte a lui Mario Vargas Llosa), în traducerea lui Marin Mălaicu-Hondrari, a văzut lumina tiparului la Humanitas Fiction, la sfârșitul anului trecut, în seria de autor dedicată marelui scriitor peruan.

17
/01
/17

În această seară, de la ora 19.00, la ceainăria Cărturești Verona, editura Nemira lansează o carte fundamentală pentru istoria ideilor, tradusă pentru prima dată în România: Numărul de aur. Rituri și ritmuri pitagoreice în dezvoltarea civilizației occidentale, de Matila C. Ghika. Volumul cuprinde o scrisoare către autor semnată de Paul Valéry, prefață de Basarab Nicolescu și este tradusă din limba franceză de Adrian Pătrușcă.

16
/01
/17

Cartea „Zgomotul timpului” a fost publicată anul trecut în colecția Babel de la Editura Nemira (ediția a II-a, traducere de Virgil Stanciu).

16
/01
/17

Poetul, prozatorul, criticul literar și publicistul Mircea Cărtărescu a fost desemnat, duminică seară, câștigător al celei de-a XXVI-a ediții a Premiului Național de Poezie Mihai Eminescu pentru Opera Omnia, care se acordă, în fiecare an, pe 15 ianuarie, la Botoșani.

09
/01
/17

Cartea de povestiri „Dragoste la 17.50 $” (traducere din limba engleză și note de Cristian Neagoe), de Charles Bukowski, a fost publicată la Editura Polirom, în anul 2016.

09
/01
/17

După un an cu o mulțime de cărți interesante apărute în România, din care însă puține sunt reale evenimente editoriale, Ziarul Metropolis vă propune un top 10 al celor mai semnificative apariții din anul care tocmai s-a încheiat.

21
/12
/16

Cartea „Dragă, mă duc la Charlie” (traducere din limba franceză de Tudorel Urian) a fost publicată anul acesta, la Editura All. Maryse Wolinski (născută în Algeria) este jurnalistă şi scriitoare, soţia caricaturistului Georges Wolinski, ucis în atentatele de la revista satirică „Charlie Hebdo”, pe 7 ianuarie 2015.

Page 1 of 6212345...102030...Last »