Andrei Makine vine în România
https://www.ziarulmetropolis.ro/andrei-makine-vine-in-romania/

În perioada 22-24 noiembrie, scriitorul Andrei Makine se va afla la Bucureşti, la invitaţia Institutului Francez din România.

Un articol de Andrada Văsii|15 noiembrie 2013

În perioada 22-24 noiembrie, scriitorul Andrei Makine se va afla la Bucureşti, la invitaţia Institutului Francez din România.

Distins cu cel mai prestigios premiu literar din Franţa, Prix Goncourt, Andrei Makine va avea mai multe întâlniri cu cititorii, cu prilejul apariţiei în limba română a romanului O femeie iubită, publicat de curând în colecţia Biblioteca Polirom şi în ediţie digitală, cu o traducere din limba franceză de Daniel Nicolescu.

Astfel, vineri, 22 noiembrie, la ora 16.00, la Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Universitatea din Bucureşti, autorul va dialoga cu prof. dr. Dolores Toma, directorul Centrului de studii Heterotopos.

Sâmbătă, 23 noiembrie, la ora 17.00, Librăria Kyralina din Bucureşti (Str. George Enescu nr 8) va găzdui un eveniment special dedicat lui Andrei Makine. Scriitorul francez le va vorbi cititorilor despre cărţile sale preferate şi va oferi autografe.

Citiţi şi: Noi volume de Saramago, Brumaru şi o biografie a Reginei Ana, printre noutăţile anului 2013

Duminică, 24 noiembrie, la ora 15.00, la Târgul Internaţional de Carte Gaudeamus, în Sala Cupola, autorul va avea un dialog cu jurnalistul Luca Niculescu, după care va răspunde întrebărilor publicului.

Andrei Makine

Coperta volumului lui Andrei Makine

Fanii literaturii lui Andreï Makine pot găsi cărţile sale la standul Editurii Polirom din cadrul Gaudeamus 2013 (Romexpo, parter), la reducere (20%).

Născut în Siberia, dar stabilit la Paris spre sfârşitul anilor ’80, Andreï Makine se numără astăzi printre cei mai apreciaţi scriitori francezi contemporani, fiind asimilat de ţara de adopţie imediat după succesul răsunător al romanului Testamentul francez (1995; Polirom, 2002, 2013), distins cu cele mai prestigioase premii literare din Franţa: Prix Goncourt, Prix Médicis şi Prix Goncourt des Lycéens.

Scrise într-un stil sobru şi evocator inconfundabil, romanele sale au încântat publicul cititor, fiind traduse în peste patruzeci de limbi.

Foto credit: Polirom, Andrei Makine

18
/11
/21

În volumul „Pecetluite în istorie”, coordonat de cunoscutul istoric Simon Sebag Montefiore și publicat la Editura Trei, cititorii vor descoperi secvențe remarcabile așternute pe hârtie de personalități din toate timpurile.

12
/11
/21

O întâlnire cu scriitorul portughez José Luís Peixoto, prezent în acest an la Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT), pornind de la romanul „Autobiografia”, disponibil în limba română la Editura Pandora M. Despre Lisabona, José Saramago și Pilar del Rio, anii ’90 și provocări în literatura contemporană, cu unul dintre cei mai apreciați autori de limbă portugheză de azi!

12
/11
/21

Asociația Culturală La Două Bufnițe derulează toamna aceasta un amplu proiect online construit în jurul unei cărți-eveniment: Dicționarul romanului central-european din secolul XX, coordonat de Adriana Babeți și aflat în curs de apariție la Editura Polirom. Volumul include analiza a 249 de romane central-europene apărute între 1900 și 2000, rodul a mai bine de 30 de ani de cercetare a unei echipe impresionante de peste 70 de cercetători din 14 universități și centre de cercetare din țară și străinătate.  

11
/11
/21

Editura Nemira a lansat în imprintul de nonficțiune ORION autobiografia președintelui Statelor Unite ale Americii. Vă oferim un fragment din „Promisiunile mele. Despre viață și politică” de Joe Biden (traducere de Ruxandrei Toma, lectură de specialitate de Anca Sandu).

05
/11
/21

Editura Frontiera anunță un nou titlu semnat de Nina Cassian, publicat într-o ediție adaptată grafic pentru copiii de astăzi: „Roșcată-ca-Arama și cei șapte șoricari”. Ilustrațiile cărții sunt semnate de Andrei Tache.