Cartea Anului 2013 – “Amazoanele. O poveste”, de Adriana Babeţi
http://www.ziarulmetropolis.ro/cartea-anului-2013-amazoanele-o-poveste-de-adriana-babeti/

Volumul “Amazoanele. O poveste”, de Adriana Babeţi, apărut la editura Polirom, a fost desemnat Cartea anului 2013. Premiul a fost înmânat de scriitorul Varujan Vosganian, laureatul premiului “Cartea Anului 2009”.

Un articol de Petre Ivan|23 Februarie 2014

Volumul “Amazoanele. O poveste”, de Adriana Babeţi, apărut la editura Polirom, a fost desemnat Cartea anului 2013. Premiul a fost înmânat de scriitorul Varujan Vosganian, laureatul premiului “Cartea Anului 2009”.

Juriul care a desemnat volumul câştigător a fost format din Nicolae Manolescu, preşedintele Uniunii Scriitorilor din România, şi redactori ai revistei România literară, iar volumele nominalizate la premiul pentru “Cartea anului 2013” au fost

“Amazoanele. O poveste”, de Adriana Babeţi (editura Polirom),

“Fals tratat de manipulare”, de Ana Blandiana (editura Humanitas),

“Exerciţii de imaturitate”, de Livius Ciocârlie (Cartea Românească),

“Ce a fost. Cum a fost, Paul Cornea de vorbă cu Daniel Cristea-Enache” (Polirom, în coeditare cu Cartea Românească),

“Negru şi Roşu”, de Ioan T. Morar (Polirom),

“Costumul negru”, de Adrian Popescu (Cartea Românească)

şi traducerea lui Marin Mălaicu-Hondrari – “Eroul discret”, de Mario Vargas Llosa (Humanitas)

Cartea Anului 2013

“Amazoanele. O poveste”, Cartea Anului 2013

Adriana Babeţi este profesor la Universitatea de Vest din Timişoara, unde predă literatură comparată, şi redactor la revista Orizont

Cartea Anului 2013

Împreună cu Delia Şepeţean-Vasiliu, Adriana Babeţi a îngrijit (selecţie de texte, traducere, aparat critic, prefaţă) volumele “Pentru o teorie a textului. Antologie «Tel Quel»” (1980) şi “Roland Barthes – Romanul scriiturii” (1987).

A coordonat, împreună cu Cornel Ungureanu, antologiile “Europa Centrală. Nevroze, dileme, utopii” (Polirom, 1997) şi “Europa Centrală. Memorie, paradis, apocalipsă” (Polirom, 1998).

S-a ocupat, de asemenea, de traducerea şi selecţia antologiei “Barbey d’Aurevilly, Dandysmul” (Polirom, ed. I, 1995, ed. a II-a revăzută şi adăugită, 2013).

A publicat volumele: “Bătăliile pierdute. Dimitrie Cantemir, strategii de lectură” (1997), “Dilemele Europei Centrale” (1998), “Arahne şi pânza” (2002), “Dandysmul. O istorie” (Polirom, 2004), “Ultimul sufleu la Paris. 69 de reţete culinare” (Polirom, 2006), “Le Banat: Un Eldorado aux confins” (coord., Cultures d’Europe Centrale, CIRCE, Université de Paris IV – Sorbonne, 2007), “Prozac. 101 pastile pentru bucurie” (Polirom, 2009) şi “Femeia în roşu” (împreună cu Mircea Mihăieş şi Mircea Nedelciu).

Foto Cartea Anului 2013, “Amazoanele. O poveste” şi Adriana Babeţi – wikipedia şi Polirom

17
/01
/17

În această seară, de la ora 19.00, la ceainăria Cărturești Verona, editura Nemira lansează o carte fundamentală pentru istoria ideilor, tradusă pentru prima dată în România: Numărul de aur. Rituri și ritmuri pitagoreice în dezvoltarea civilizației occidentale, de Matila C. Ghika. Volumul cuprinde o scrisoare către autor semnată de Paul Valéry, prefață de Basarab Nicolescu și este tradusă din limba franceză de Adrian Pătrușcă.

16
/01
/17

Cartea „Zgomotul timpului” a fost publicată anul trecut în colecția Babel de la Editura Nemira (ediția a II-a, traducere de Virgil Stanciu).

16
/01
/17

Poetul, prozatorul, criticul literar și publicistul Mircea Cărtărescu a fost desemnat, duminică seară, câștigător al celei de-a XXVI-a ediții a Premiului Național de Poezie Mihai Eminescu pentru Opera Omnia, care se acordă, în fiecare an, pe 15 ianuarie, la Botoșani.

09
/01
/17

Cartea de povestiri „Dragoste la 17.50 $” (traducere din limba engleză și note de Cristian Neagoe), de Charles Bukowski, a fost publicată la Editura Polirom, în anul 2016.

09
/01
/17

După un an cu o mulțime de cărți interesante apărute în România, din care însă puține sunt reale evenimente editoriale, Ziarul Metropolis vă propune un top 10 al celor mai semnificative apariții din anul care tocmai s-a încheiat.

21
/12
/16

Cartea „Dragă, mă duc la Charlie” (traducere din limba franceză de Tudorel Urian) a fost publicată anul acesta, la Editura All. Maryse Wolinski (născută în Algeria) este jurnalistă şi scriitoare, soţia caricaturistului Georges Wolinski, ucis în atentatele de la revista satirică „Charlie Hebdo”, pe 7 ianuarie 2015.

13
/12
/16

Iubitorii de carte sunt așteptați miercuri, 14 decembrie, de la ora 19.00, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu, la lansarea ediției în limba română a romanului Cinci Colțuri, de Mario Vargas Llosa, apărut în traducerea lui Marin Malaicu-Hondrari, în seria de autor dedicată celebrului scriitor peruvian, deținător al Premiului Nobel pentru Literatură.

Page 1 of 6112345...102030...Last »