Cărţile autorilor israelieni, în topul celor mai bine vândute titluri la Bookfest
https://www.ziarulmetropolis.ro/cartile-autorilor-israelieni-in-topul-celor-mai-bine-vandute-titluri-la-bookfest/

Cărţile autorilor israelieni prezenţi la ediţia din acest an a Bookfest se află în topul celor mai bine vândute titluri ale salonului de carte, conform datelor primite de la editurile partenere.

Un articol de Liliana Matei|6 iunie 2016

 

Durere, cea mai recentă traducere în limba română din opera Zeruyei Shalev, se află în fruntea clasamentului celor mai bine vândute titluri de ficţiune de la Polirom şi pe locul secund în topul general al editurii. Durere, a cărui ediție în limba română a apărut în colecția „Biblioteca Polirom”, în traducerea din limba ebraică a lui Gheorghe Miletineanu, a fost descris de criticii de la Der Spiegel drept „cel mai bun roman al Zeruyei Shalev!”.

Zeruya Shalev s-a întâlnit cu cititorii români în cea  de a doua zi a Bookfest 2016, aceasta fiind unul dintre cele mai reuşite evenimente organizate de ţara invitată, Israel.
Cel mai bine vândut titlu de ficţiune din oferta Editurii Humanitas Fiction este, de asemenea, o carte semnată de un autor israelian: este vorba despre romanul Iuda, recent apărut în limba română, în traducerea Ioanei Petridean. Roman al devenirii și o sofisticată poveste de iubire, Iuda repune în discuție, din perspectivă etică, politică și istorică, figura trădătorului și conceptul de tradare.

Şi Evreii și cuvintele, cartea semnată de Amos Oz împreună cu fiica sa cea mare, Fania Oz-Salzberger, unul dintre oaspeţii de onoare ai Bookfest 2016, se numără în topul celor mai bine vândute 5 titluri ale Editurii Humanitas Fiction.  Alternând comentariul textelor sacre evreiești cu analiza fină și plină de umor a istoriei acestui popor aflat într-o eternă chestionare a propriei identități, a naturii legăturii omului cu Dumnezeu și a relației dintre oameni, volumul Evreii și cuvintele (traduecere de Ioana Petridean) aduce la lumină, cu farmec și elocință, povești uitate din Marea Istorie.

Fania Oz-Salzberger a participat la Bookfest la nu mai puţin de 3 evenimente.
Sigura traducere din opera lui Meir Shalev, Roman rusesc, o carte care se află în topul celor mai bine vândute 5 cărţi israeliene ale tuturor timpurilor, s-a bucurat de reacţii entuziaste din partea cititorilor şi la Bookfest. Meir Shalev, considerat unul dintre cei mai apreciați prozatori israelieni ai momentului și un reputat jurnalist în spațiul jurnalismului israelian contemporan, s-a întâlnit cu cititorii prezenţi la Bookfest, vineri, 3 iunie, într-un dialog care a pornit de la romanul Roman rusesc, a cărui ediţie în limba română a apărut în traducerea din limba ebraică a lui Gheorghe Miletineanu.
În topul celor mai bine vândute romane poliţiste ale Editurii Trei se află şi romanul semnat de Dror Mishani, Dispariţia, un roman poliţist israelian de excepţie, nominalizat la CWA International Dagger Award, 2013. Povestit din perspective diferite, romanul lui Dror Mishani abundă în răsturnări de situaţii şi, totodată, pune sub semnul întrebării noţiunile legate de inocenţă şi vină, precum şi natura incertă a adevărului. Ediţia în limba română a romanului Dispariţia este semnată de Luminiţa Gavrilă.

06
/09
/20

Pe rafturile lor găsim mai mereu câte o tentație. Fizice sau online, librăriile ne tentează cu ceva tot timpul. Deși 2020 nu este un an ca oricare altul, criza sanitară provocând schimbări în viața noastră cotidiană, editurile din România tot au reușit să le ofere cititorilor cărți care merită toată atenția.

04
/09
/20

„Bărbatul cu haină roșie” de Julian Barnes, „Vânătăi ascunse: Ce nu știi despre violența domestică te poate ucide” de Rachel Louise Snyder și „Biblioteca de la miezul nopții” de Matt Haig, propuse de Editura Nemira, se numără printre cele mai așteptate apariții literare în această toamnă.

01
/09
/20

Pe lista de lecturi a lunii septembrie, am inclus „O librărie în Berlin” de Françoise Frenkel, „Îți voi da toate acestea” de Dolores Redondo, „Către frumusețe” de David Foenkinos, „Arsă cu acid” de Naziran și Célia Mercier și „Atlasul fericirii” de Helen Russell. Iată de ce!

12
/08
/20

15 fragmente din remarcabila biografie a filosofului german, semnată de scriitoarea anglo-norvegiană Sue Prideaux și apărută recent și în limba română, la Editura Polirom, în colecția Plural M: „SUNT DINAMITĂ! Viața lui Nietzsche” (traducere de Bogdan-Alexandru Stănescu).

07
/08
/20

În dimineața zilei de 2 martie 1998, Natascha Kampusch, o fetiță de zece ani, este urcată cu forța într-o furgonetă albă. Câteva ore mai târziu, zace înfășurată într-o pătură pe podeaua rece a unei pivnițe. În jur e beznă, iar aerul are un iz stătut. Povestea ei este disponibilă acum și în limba română, la Editura Humanitas, în traducerea Cristinei Cioabă.

05
/08
/20

Pe 5 august 2019, murea prozatoarea americană Toni Morrison, prima scriitoare de culoare care obținea, în 1993, Premiul Nobel pentru Literatură. Cartea pe care v-o propunem astăzi este „Cântecul lui Solomon” (Editura Art, colecția „Cărți cult”, 2019), roman publicat în original în 1977.

02
/08
/20

Pentru recomandările de lectură ale lunii august, ne-am oprit la publicistica lui Gabriel García Márquez, memoriile Ditei Kraus și un roman-tribut de David Grossman.

22
/07
/20

O prezentare a biografiei unuia dintre cei mai mari exploratori și oameni de știință români, dublată de un spectaculos jurnal de călătorie, volumul Din Antarctica la Scărișoara. Pe urmele lui Emil Racoviță de Cristian Lascu și Helmut Ignat, publicat recent la Editura Humanitas, va fi lansat marți, 28 iulie, la ora 19.00, în grădina Muzeului Antipa.

Pagina 1 din 10612345...102030...Ultima »