„De ce iubesc străinii România?“ O conversaţie cu Raed Arafat, Steven van Groningen, Jean Valvis şi alţi coautori
https://www.ziarulmetropolis.ro/de-ce-iubesc-strainii-romania-o-conversatie-cu-raed-arafat-steven-van-groningen-jean-valvis-si-alti-coautori/

Volumul „Mai români decât românii? De ce se îndrăgostesc străinii de România“, coordonat de Sandra Pralong, bestseller Polirom la Bookfest 2013, va fi lansat la Librăria Humanitas de la Cişmigiu astăzi, de la ora 18.00.

Un articol de Andrada Văsii|20 Iunie 2013

Volumul „Mai români decât românii? De ce se îndrăgostesc străinii de România“, coordonat de Sandra Pralong, bestseller Polirom la Bookfest 2013, va fi lansat la Librăria Humanitas de la Cişmigiu astăzi, de la ora 18.00. Titlul este disponibil şi în ediţie digitală.

De ce se îndrăgostesc străinii de România, ce-i motivează şi ce experienţe au avut aici? Mulţi vin la studii, cu afaceri, din motive personale sau umanitare şi, deşi sînt convinşi că vor rămîne doar un timp, la un moment dat îşi dau seama că nu mai vor să plece acasă. În pofida inconvenientelor şi a obstacolelor întâlnite (de la infrastructură la fiscalitate, de la sistemul sanitar la cel educaţional şi multe altele), ei descoperă oportunităţi şi frumuseţi pe care nu le găsesc în ţările natale.

De ce se îndrăgostesc străinii de România şi românii, nu? Oare ce văd alţii în noi – şi în ţara noastră –, iar noi nu ştim să dibuim; care este «acel ceva» în faţa căruia noi suntem orbi, dar pe care ceilalţi îl percep şi‑l apreciază? În esenţă, despre acest lucru simplu este cartea: despre motivele pentru care putem iubi România.

Sandra Pralong,
coordonator

Poveştile unor oameni cu lumea la picioare

În „Mai români decît românii?“, străini celebri pentru realizările lor sau alţii, mai puţin cunoscuţi publicului larg, povestesc cum au ajuns în România şi de ce nu mai vor să o părăsească. Veţi descoperi poveştile unor oameni care, având lumea la picioare, au decis să se stabilească aici şi veţi afla cum ne privesc pe noi.

Sandra Pralong scrie în prefaţa cărţii: „Propun o carte despre România scrisă de străini, pentru că îmi doresc o altă perspectivă. O ţară trăieşte prin oamenii ei şi devine ceea ce aceştia gândesc şi spun despre ea «ţara» rezultă din suma tuturor acţiunilor individuale. Vă place cum arată ţara gândurilor şi a vorbelor noastre, ce spun gesturile noastre despre ea ? Mie nu.“

Info :

Lista completă a coautorilor, aici.

Detalii despre coordonatoarea volumului, aici.

Foto credit: Polirom

21
/10
/17

În perioada 20-28 octombrie are loc a patra editie a HomeFest. Nouă zile în care bucureştenii se pot bucura de spectacole neconvenţionale de teatru sau dans, de lecturi, concerte şi performance-uri.

20
/10
/17

Cartea „O undiță pentru bunicul meu” (traducere din limba chineză de Irina Ivașcu) de Gao Xingjian (Premiul Nobel pentru Literatură în anul 2000) a fost publicată la Editura Polirom, în 2017.

16
/10
/17

M-am întors de la Iași, de la cel mai mare festival de literatură și traducere din partea noastră de Europă, cu un voluminos bagaj de amintiri și cu un la fel de voluminos bagaj de cărți. O săptămână mai târziu, amintirile se împletesc în mintea mea cu fragmentele literare. Las aici un scurt colaj.

15
/10
/17

Una dintre cele mai interesante apariții editoriale ale toamnei, „O istorie culturală a nebuniei. De la Biblie la Freud, de la casa de nebuni la medicina modernă”, semnată de Andrew Scull, sociolog şi istoric al medicinei, a fost publicată la Editura Polirom, în colecţia „Plural M”.

13
/10
/17

Romanul „Arhipelagul altei vieți” (traducere din limba franceză de Daniel Niculescu) a fost publicat la Editura Polirom în 2017.

13
/10
/17

Omenirea nu mai are nevoie de Dumnezeu și ar putea, cu ajutorul inteligenței artificiale, să dezvolte o nouă formă de conștiință colectivă care va putea să îndeplinească rolul religiei, a declarat joi scriitorul american Dan Brown, autorul seriei literare "Codul lui Da Vinci". Romancierul american a făcut aceste declarații la Târgul de Carte de la Frankfurt unde își promovează noul său roman, "Origin".

09
/10
/17

Cea de-a V-a ediție a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași - FILIT, desfășurată în perioada 4-8 octombrie 2017, s-a încheiat. Datele preliminare arată că la evenimentele din cadrul festivalului au fost peste 30.000 de participanți.

09
/10
/17

Volumul O undiţă pentru bunicul meu, de Gao Xingjian – laureatul Premiului Nobel pentru Literatură în anul 2000 –, a apărut în colecția „Biblioteca Polirom”, traducere din limba chineză de Irina Ivaşcu. Autorul s-a aflat săptămîna trecută la Iași, ca invitat special al Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași.

06
/10
/17

Ca în fiecare an, lansările de carte vor reprezenta şi în cea de-a 27-a ediţie a Festivalului Naţional de Teatru un important centru de greutate al întregului complex de manifestări culturale care se vor derula în Bucureşti între 20 şi 30 octombrie.

05
/10
/17

„A existat o altă viaţă pe care aş fi avut-o, dar o am pe aceasta...” - Kazuo Ishiguro. Laureatul Premiului Nobel pentru Literatură din acest an este Kazuo Ishiguro ''pentru romanul său cu puternic impact emoţional''. Premiul se acordă anual de către Academia Suedeză operei unui autor care a produs "cea mai remarcabilă lucrare într-o tendinţă idealistă", conform formulării lui Alfred Nobel.

03
/10
/17

Cine va lua Nobelul pentru literatură după Bob Dylan? Aceasta este marea întrebare care generează polemici serioase în saloanele literare, în contextul în care membrii Academiei suedeze ar putea să facă o alegere mai puțin controversată, lăsându-se tentați în acest an de propriul lor spirit academic, notează AFP.

Page 1 of 7112345...102030...Last »