Ioana Ieronim şi-a lansat un nou volum de poezii
https://www.ziarulmetropolis.ro/ioana-ieronim-si-a-lansat-un-nou-volum-de-poezii/

Ieri, 17 octombrie, la ora 18.00, la Librăria Bastilia din Bucureşti (Pţa Romană nr. 5), a avut loc lansarea volumului ,,Când strugurii se prefac în vin” semnat Ioana Ieronim, apărut de curând la Editura Cartea Românească, şi în ediţie digitală.

Un articol de Andrada Văsii|18 octombrie 2013

Ieri, 17 octombrie, la ora 18.00, la Librăria Bastilia din Bucureşti (Pţa Romană nr. 5), a avut loc lansarea volumului ,,Când strugurii se prefac în vin” semnat Ioana Ieronim, apărut de curând la Editura Cartea Românească, şi în ediţie digitală. 

Printre invitaţi s-au numărat Carmen Muşat, Bianca Burţa-Cernat şi Daniel Cristea-Enache. Poeme au beneficiat de lectura actriţei Isabela Neamţu.

De la gradul zero al scriiturii lirice la ecouri de mit antic şi reflexe multimedia, noul volum semnat de Ioana Ieronim diferă de cărţile anterioare prin asumarea propriei sentimentalităţi, afirma Carment Muşat.

Eseista Carmen Muşat mai adaugă: ,,Dacă până acum poeta căuta „adevărurile” lumii, notate, pe cât posibil, fără distorsiuni subiective, în versurile de faţă ea foloseşte instrumentele expresive – liberă de mode şi de anxietatea influenţei – într-o aventură a autocunoaşterii, o interogare de sine în teritoriul privilegiat al sentimentelor.

Pe de altă parte, Paul Cernat afirma: „Pe harta poetică a literaturii române din ultimele decenii este foarte sus.”

Ioana Ieronim este o scriitoare complexă

Criticul Nicolae Manolescu afirma despre Ioana Ieronim „Viziunea poetei este înţelegătoare, de o cruzime indirectă, dacă pot spune aşa, căci niciodată observaţia nu e alterată de aprecieri şi judecăţi. Mitologiile Ioanei Ieronim nu fac altceva decît să valorifice comunul şi derizoriul, să identifice raţiunea lor internă de a fi.”

Ioana Ieronim a debutat editorial cu ,,Vară timpurie’’, Cartea Românească, 1979. A publicat peste zece volume de poezie, dintre care ,,Egloga şi Triumful Paparudei’’ sunt de poezie narativă.

Ioana Ieronim

Ioana Ieronim – autoarea volumului ,,Când strugurii se prefac în vin”

Cel din urmă a apărut în Anglia (trad. Adam J. Sorkin, Bloodaxe, nominalizat la premiul Oxford-Weidenfeld pentru traduceri); în ediţie bilingvă (trad. Georgiana Gălăţeanu-Fârnoagă şi Sharon King, prefaţă de Gheorghe Crăciun, Paralela 45); în Germania (trad. Dagmar Dusil, prefaţă de Hans Bergel). ,,Tempo Rubato’’, Vinea, 2009. Poezie, eseuri, texte dramatice publicate în ţară, SUA, Israel şi o serie de ţări europene.

A tradus poezie contemporană şi teatru – în repertoriul curent (de la Shakespeare la americanul Tony Kushner şi macedoneanul Goran Stefanovski). A redactat enciclopedii străine înainte de 1990, apoi a fost redactor la ,,Secolul 20’’, ataşat cultural la Washington, DC, jurnalist cultural la revista 22, director de program Fulbright-Romania. Membră USR, PEN şi în conducerea revistei internaţionale POEM (Anglia).

Foto credit: Polirom, Ioana Ieronim

14
/09
/23

„Până când m-a cunoscut” de Julian Barnes și „Despre memoriile femeii și alți dragoni” de Raluca Nagy sunt două dintre noutățile literare pe care vi le propunem pentru acest început de toamnă.

21
/08
/23

LECTURĂ În așteptarea ediției din 2023 a Festivalului Internațional George Enescu, Ziarul Metropolis vă invită să redescoperiți două spirite strălucite ale secolului XX, conștiente de direcția în care se îndreaptă arta.

05
/08
/23

„Misterul Mussolini” de Maurizio Serra este o biografie neconvențională a „celui mai greu de descifrat dintre toți dictatorii secolului XX”, disponibilă acum și în limba română, la Editura Trei.

31
/07
/23

Editura Nemira sărbătorește 32 de ani alături de cei mai îndrăgiți autori, cu volume memorabile, apariții inedite, dar și alături de echipă, de oamenii care zi de zi muncesc pentru ca cititorii să-și găsească cele mai potrivite cărți, deschizătoare de drumuri.