Keep Calm şi continuaţi să aşteptaţi! Ultimul Houellebecq va fi lansat şi în România
https://www.ziarulmetropolis.ro/keep-calm-ultimul-houellebecq-va-fi-lansat-pe-15-mai-si-in-romania/

„Supunere”, de Michel Houellebecq, un roman care a generat puternice controverse înainte de a fi publicat şi care a fost bestseller în Franţa, Germania, Italia, Portugalia, Brazilia şi Ungaria, va fi lansat în limba română pe 15 mai.

Un articol de Petre Ivan|8 mai 2015

Un adevărat fenomen editorial, „Supunere”, de Michel Houellebecq, a apărut în Franţa în ianuarie 2015, într-un prim tiraj de 150.000 exemplare, epuizat în primele zile, urcând instantaneu pe primele locuri în topurile de vânzări.

În Germania, provocatorul roman a fost publicat la numai câteva zile distanţă de lansarea ediţiei franceze, atingând primul loc în topurile de vânzări, cu un tiraj de peste 250.000 de exemplare.

Înainte de apariţia pe piaţă, romanul „Supunere” („Soumission”) a fost piratat şi citit de mii de internauţi, cu frenezia cu care sunt devorate înainte de publicare bestsellerurile internaţionale. Imediat după ce a văzut lumina tiparului, romanul lui Houellebecq a devenit simultan bestseller în Franţa, Germania şi Italia.

„Supunere”, cel de-al şaselea roman al celebrului Michel Houellebecq, unul dintre cei mai cunoscuţi şi traduşi autori francezi contemporani, deţinător al prestigiosului Prix Goncourt, a apărut de curând în Brazilia, Portugalia şi Ungaria, iar în cursul acestui an va fi tradus în peste 40 de ţări.

Ediţia în limba română, publicată la Editura Humanitas Fiction, va fi disponibilă în librării din 15 mai şi va fi lansată la Bookfest (20 – 24 mai), pe 23 mai, la ora 14.00, la standul editurii.

Michel Houellebecq

Michel Houellebecq

Roman pe care autorul îl include în genul PF (political fiction), „Supunere” a zguduit deja Occidentul.

Provocator cu program, scriitorul şochează de fiecare dată prin tuşele satirice îndrăzneţe, însă întrebările subiacente aparţin unui moralist care, schiţând portretul unei Europe lipsite de ideal, constată eşecul proiectului iluminist şi întrevede sfârşitul civilizaţiei occidentale seculare.

Două romane profetice au zguduit secolul XX: «1984» şi «Minunata lume nouă». Erau profetice nu în sensul că prevedeau viitorul, care le-a infirmat, ci pentru că enunţau un adevăr despre prezent. Anticipaţiile lui Houellebecq fac parte din aceeaşi familie. Houellebecq are în comun cu Huxley o curiozitate fascinată de fenomenele religioase şi cu Orwell groaza de biciul politicii şi un simţ – pe care puţini i l-au recunoscut – al ceea ce se numeşte «common decency». Altfel – iar Dumnezeu ştie cât îi iubesc pe Huxley şi pe Orwell – Houellebecq e mai puternic decât ei – scriitorul Emmanuel Carrère, pentru Le Monde.

Foto: Houellebecq, „Supunere” („Soumission”) – Humanitas

22
/09
/20

Editura Arthur face primul pas în asumarea unei noi identități vizuale care debutează cu anunțarea noului logo și, plecând de la acesta, va continua cu transformarea tuturor colecțiilor și proiectelor Arthur.

06
/09
/20

Pe rafturile lor găsim mai mereu câte o tentație. Fizice sau online, librăriile ne tentează cu ceva tot timpul. Deși 2020 nu este un an ca oricare altul, criza sanitară provocând schimbări în viața noastră cotidiană, editurile din România tot au reușit să le ofere cititorilor cărți care merită toată atenția.

04
/09
/20

„Bărbatul cu haină roșie” de Julian Barnes, „Vânătăi ascunse: Ce nu știi despre violența domestică te poate ucide” de Rachel Louise Snyder și „Biblioteca de la miezul nopții” de Matt Haig, propuse de Editura Nemira, se numără printre cele mai așteptate apariții literare în această toamnă.

01
/09
/20

Pe lista de lecturi a lunii septembrie, am inclus „O librărie în Berlin” de Françoise Frenkel, „Îți voi da toate acestea” de Dolores Redondo, „Către frumusețe” de David Foenkinos, „Arsă cu acid” de Naziran și Célia Mercier și „Atlasul fericirii” de Helen Russell. Iată de ce!

12
/08
/20

15 fragmente din remarcabila biografie a filosofului german, semnată de scriitoarea anglo-norvegiană Sue Prideaux și apărută recent și în limba română, la Editura Polirom, în colecția Plural M: „SUNT DINAMITĂ! Viața lui Nietzsche” (traducere de Bogdan-Alexandru Stănescu).