Trilogia ”Orbitor”, de Mircea Cărtărescu, tradusă în Olanda
https://www.ziarulmetropolis.ro/trilogia-orbitor-de-mircea-cartarescu-tradusa-in-olanda/

Cel de-al treilea volum al romanului ”Orbitor” de Mircea Cărtărescu a apărut în Olanda, la Editura De Bezige Bij din Amsterdam, în traducerea lui Jan Willem Bos. După germană, franceză, bulgară, suedeză şi norvegiană, neerlandeză este cea de-a şasea limbă străină în care trilogia ”Orbitor” (peste 1500 de pagini) va fi citită integral.

Un articol de Petre Ivan|25 iunie 2015

Unul sau două volume ale trilogiei au mai fost publicate şi în italiană, ivrit, turcă, engleză, maghiară, spaniolă şi macedoneană.

Cu un tiraj total de peste 80 000 de exemplare, spectaculoasa trilogie Orbitor a fost numită de critica literară românească în 2010 romanul deceniului.

Orbitor este o naraţiune încântătoare şi elegiacă, în care cititorul străbate trupul unui fluture (literalmente şi metaforic) de la începutul şi până la sfârşitul timpurilor. […] În Orbitor, experienţa personală şi timpul istoric se întrepătrund: descriind viaţa naratorului său, Cărtărescu descrie forma întregii istorii a umanităţii. Suntem invitaţi să urmărim forma fantomatică a vieţii tuturor sub bolta unei singure vieţi – Carla Baricz, World Without Borders.

Foto: Orbitor, Mircea Cărtărescu – facebook, Humanitas

01
/07
/20

O incursiune în lumea lui Ingmar Bergman, creionată de scriitoarea norvegiană Linn Ullmann, fiica regizorului, în romanul „Neliniște”, publicat în 2015 și apărut recent și în limba română, la Editura Polirom.

16
/06
/20

CRONICĂ DE CARTE Nu știu să existe vreo carte în limba română despre Alain Delon, nici măcar în traducere. Dar pentru că accesul la volume în limbi străine e mai ușor decât oricând, recomand două splendide albume în franceză – „L'encyclopédie Alain Delon” (2016) și „Alain Delon. Film par film” (2019).

Pagina 1 din 10512345...102030...Ultima »