Cine va lua Nobelul pentru literatură după Bob Dylan?
https://www.ziarulmetropolis.ro/cine-va-lua-nobelul-pentru-literatura-dupa-bob-dylan/

Cine va lua Nobelul pentru literatură după Bob Dylan? Aceasta este marea întrebare care generează polemici serioase în saloanele literare, în contextul în care membrii Academiei suedeze ar putea să facă o alegere mai puţin controversată, lăsându-se tentaţi în acest an de propriul lor spirit academic, notează AFP.

Un articol de Petre Ivan|3 Octombrie 2017

În cenaclurile critice, dar și în preajma cafenelelor literare, se vorbește despre un laureat desemnat prin consens în 2017 (al cărui nume va fi făcut public joi), pentru a-i urma pe lista câștigătorilor Nobelului pentru literatură lui Bob Dylan, trubadurul din Minnesota al cărui premiu din 2016 a făcut să curgă valuri de cerneală în lumea întreagă și i-a supărat foarte tare pe apărătorii conservatori ai “templului Nobel”.

Academia este în realitate o societate foarte discretă și nu trebuie să ne așteptăm la o senzație în acest an – Clemens Poellinger, critic literar la cotidianul suedez Svenska Dagbladet.

După Gao Xingjian în 2000 și Mo Yan în 2012, un scriitor de limbă chineză, Yan Lianke — laureatul premiului Franz Kafka în 2014 — pare să fie marele favorit din acest an.

Revin frecvent în discuțiile pasionaților de literatură italianul Claudio Magris, kenyanul Ngugi wa Thiang’o, canadianca Margaret Atwood, franco-libanezul de origine siriană Adonis: lista favoriților este pe cât de lungă pe atât de incertă.

Ceea ce s-a întâmplat anul trecut a fost cu adevărat special. Cred că în acest an vom avea un romancier sau un eseist, originar din Europa. Exact contrariul lui Bob Dylan. De asemenea, Portughezul Antonio Lobo Antunes și albanezul Ismail Kadare au șanse serioase. Membrii Academiei Suedeze ar putea la fel de bine să o desemneze câștigătoare pe Margaret Atwood, al cărei roman “The Handmaid’s Tale” a fost adaptat într-un serial TV de mare succes, sau pe Ngugi wa Thiong’o, un preferat al site-urilor de pariuri online, dar este perfect posibilă și ipoteza ca un scriitor deloc cunoscut să câștige Nobelul în 2017-  Bjorn Wiman, șeful paginilor de cultură la Dagens Nyheter.

Foto: Nobelul pentru literatură – facebook

17
/11
/17

SCRISORI CĂTRE CEI DIN CĂRȚI Pe urmele jurnalistei și spioanei americane Marguerite Harrison, pe când bolșevismul începea.

16
/11
/17

Cartea „Spionul care a ieșit din joc” (traducere din limba engleză de Michaela Tache) a fost publicată în acest an la Editura Rao (tot în 2017, romanul, publicat inițial în 1963, a fost ecranizat de BBC).

16
/11
/17

Grupul Librarium anunță deschiderea unei noi librării în București în foaierul Sălii Mari a Teatrului Național I.L. Caragiale. Evenimentul de lansare va avea loc joi, 16 noiembrie, începând cu ora 18:00. Vor fi prezenti la eveniment Ion Caramitru, directorul Teatrului Național, scriitorii Marius Chivu și Alex Tocilescu și Laura Câlțea, blogger cultural.

12
/11
/17

Scriitorul Bogdan Suceavă se va întâlni în perioada 17-23 noiembrie cu cititorii din Bucureşti şi Cluj, cu prilejul apariţiei celui mai nou volum, „Istoria lacunelor. Despre manuscrise pierdute”, publicat recent la Editura Polirom, disponibil şi în format electronic.

07
/11
/17

Premiul Goncourt, cel mai prestigios trofeu din literatura francofonă, a fost decernat luni scriitorului Eric Vuillard pentru romanul "L'ordre du jour". Tot luni a fost atribuit și premiul Renaudot, care a revenit în acest an scriitorului Olivier Guez pentru volumul "La disparition de Josef Mengele".

01
/11
/17

O ediție foarte rară din "Swann", primul volum al romanului ''În căutarea timpului pierdut'', a fost vândut luni la casa de licitație Sotheby's cu peste o jumătate de milion de euro. O comoară pentru bibliofili, volumul este unul dintre cele cinci exemplare ale lui "Swann" imprimate pe hârtie japoneză sau "washi" de către Marcel Proust (1871-1922).

27
/10
/17

Colecția de nuvele „Cartea scurtelor iubiri eterne” (traducere din limba franceză de Dan Radu Stănescu) a fost publicată la Editura Polirom în anul 2016.

24
/10
/17

Romanul „Uriașul îngropat”, de Kazuo Ishiguro (traducere din limba engleză de Vali Florescu), a fost publicat la Editura Polirom, în anul 2015. Kazuo Ishiguro a primit în 2017 Premiul Nobel pentru Literatură.

21
/10
/17

În perioada 20-28 octombrie are loc a patra editie a HomeFest. Nouă zile în care bucureştenii se pot bucura de spectacole neconvenţionale de teatru sau dans, de lecturi, concerte şi performance-uri.

20
/10
/17

Cartea „O undiță pentru bunicul meu” (traducere din limba chineză de Irina Ivașcu) de Gao Xingjian (Premiul Nobel pentru Literatură în anul 2000) a fost publicată la Editura Polirom, în 2017.

Page 1 of 7112345...102030...Last »